Romania

 

 

 

Adriano and Florica, with origins in

the Evangelical Church of Romania

are now at home in the Italian culture.

Through their family, friends and contacts 

we send clothes to needy people in Romania.


  

Dear Brother Paul,

Caro fratello Paul

 

We thank you in the Name of our Lord for the clothes that you have sent to Romania. We took them in that Church with roma brothers. This was a great blessing for them.

Ti  ringraziamo nel nome del Signore per i vestiti che avete mandato in Romania. Li abbiamo portati alla Chiesa con i nostri fratelli Rom. E’ stata una vera benedizione per loro

  

In the same time, we told them that you - or a group from your Church, will visit Romania in August. I would like to visit that Church too. This visit will be an encouragement for them.

Allo stesso tempo li abbiamo detto che voi, oppure un gruppo di voi, farete visita da noi in Agosto. Vorrei anche io far visita a quella Chiesa. Sarà un grande incoraggiamento per loro.

 

I would like to know the time when you will be in Romania to make the arrangements we need, special for me to be available for translation from English to Romanian.

Vorrei sapere quando farete questa visita in modo di poter organizzarci che io possa essere disponibile per la traduzione dall’inglese in romeno.

 

May the Grace of our Lord be over your Church.

Che la grazia del Signore sia sopra la tua Chiesa

 

With all the love in the Lord,

Con tanto amore del Signore

 

Cati and Florian ION.

 


About | Privacy Policy | Sitemap
La Chiesa Evangelica di Ferrara 2009